Question:
1. Pour quel lettre dit on al idghram Naqis ? et al idghram Kamil ? j'ai pas bien compris ce chapitre.
Réponse:
Réponse dans Ahkam noun sakina et tanwin النون الساكنة و التنوين comme le site l'imam Aljamzouri rahimahou allah dans son poème le Trésor des Enfants تحفة الأطفال :
و الثاني إدغام بستة أتت........... في يرملون عندهم قد ثبتت
لكنها قسمان قسم يدغما ........... فيـــه بــغنــة بـيـنـمـو علما
إلا إذا كان من كلمة فلا ........... تدغم كدنيا ثم صنوان تلا
و الثاني إدغم بغير غنـة........... في اللام و الرا ثم كررنه
ce qui nous interesse dans ta question c'est le 2ème et 4ème vers lorsque l'imam dis que le Idgham se fait en deux partie car comme tu le sais déjà les lettres de Idgham sont ya ي ra ر mim مـ lam ل ouaw و noune ن seulement dans la deuxième partie du vers il nous dis que le premier type d'Idgham se fait avec nasalisation غنة et ce, avec les lettres yanmou ينمو , c'est à dire ya ي noune ن mim مـ ouaw و et on appel aussi ce Idgham Incomplet ( Naqiss) الإدغام الناقص à cause de la (ghounna) الغنة nasalitsation qui reste malgré l'Idgham et dont la durée est de 2 temporisation ( harakatane) حركتان .
Et le deuxième est l'Idgham Kaamil qui est citer dans le 4ème vers où l'imam dis و الثاني إدغم بغير غنـة........... في اللام و الرا ثم كررنه
Donc la deuxième partie de l'Idgham se fait sans الغنة nasalisation (ghounnah) et ce avec ces deux lettres : lam ل et ra ر En passant petit cours pour les novices l'Idgham se fait lorsque une lettre sakina ( qui ne porte pas de haraka ni "a" ni "ou" ni "i" ) rencontre une lettre moutaharika ( qui porte une haraka soit une fatha "a" , kassra "i" ou damma "ou" ) elles deviennent une seule lettre portant la haraka de la deuxième bien sûr et avec une chaddah par dessus.
Remarque : dans le coran cela n'est pas appliquable à toute les lettres donc attention selon la lecture il existe des divergences.
Exemple : dans le mot الضَّــالِّـيــــن la lettre DAD porte une chaadah sela veut dire qu'en fait il y en a deux ضْ + ضَ =ضَّ et j'attire votre attention sur la prononciation de الضالين la plupart des gens qui ont fait du tajwid un peu pousser veulent aplliquer les bon attributs sur les lettre et tombe dans ce piège qui est que juste avant nous avons و لا الضالين la lam est toujours morakak car c'est une lettre non emphatique la langue reste en position basse lors de la prononciation de cette lettre ( sauf chez warch dans certains cas précis) alors en voulant trop bien faire il vas lire aussi le premier ضْ des deux ضْ + ضَ =ضَّ sans prendre en compte le fait que c'est une lettre emphatique donc le même ضَّ ont aura deux temps un temps aigu et un autre grave. Alors que c'est la même lettre. Et elle doit être pronocer de façon grave du début de sa pronontiation à sa fin.[strike]